Old Testament
Gênesis Êxodo Levítico Números Deuteronômio Joshua Juízes Rute 1 Samuel 2 Samuel 1 Reis 2 Reis 1 Crônicas 2 Crônicas Esdras Neemias Ester Jó Salmos Provérbios Eclesiastes Canção de Salomão Isaías Jeremias Lamentações Ezequiel Daniel Oséias Joel Amós Obadias Jonas Miquéias Naum Habacuque Sofonias Ageu Zacarias MalaquiasDaniel 1:7 Versículo da Bíblia
Daniel 1:7 Significado do Versículo Bíblico
O príncipe dos eunucos deu nomes a eles: a Daniel ele deu o nome de Belteshazzar; a Hananiah, Shadrach; a Mishael, Meshach; e a Azariah, Abednego.
Daniel 1:7 Referências Cruzadas
Esta seção apresenta uma referência cruzada detalhada projetada para enriquecer sua compreensão das Escrituras. Abaixo, você encontrará versículos cuidadosamente selecionados que ecoam os temas e ensinamentos relacionados a este versículo bíblico. Clique em qualquer imagem para explorar análises detalhadas de versículos relacionados e descobrir percepções teológicas mais profundas.

Daniel 5:12 (BSL) »
porque um excelente espírito, conhecimento, compreensão, interpretação de sonhos, exibição de frases obscuras e dissolução de dúvidas foram encontrados no mesmo Daniel, a quem o rei chamou de Belteshazzar. Que Daniel seja chamado agora, e ele mostrará a interpretação”.

Daniel 4:8 (BSL) »
But finalmente, Daniel chegou antes de mim, cujo nome era Belteshazzar segundo o nome do meu deus, e em quem está o espírito dos deuses santos. Eu contei o sonho diante dele, dizendo, '

Daniel 2:49 (BSL) »
Daniel pediu ao rei e nomeou Sadraque, Mesaque e Abednego sobre os assuntos da província da Babilônia, mas Daniel estava no portão do rei.

Daniel 1:3 (BSL) »
O rei falou com Ashpenaz, o mestre de seus eunucos, que ele deveria trazer alguns dos filhos de Israel, até mesmo da descendência real e dos nobres:

2 Reis 23:34 (BSL) »
O Faraó Neco fez de Eliaquim o filho de Josias rei no lugar de seu pai, e mudou seu nome para Jeoiaquim; mas ele levou Jeoiaquim embora, e veio para o Egito e morreu lá.

2 Reis 24:17 (BSL) »
O rei da Babilônia fez de Matanias, irmão do pai de Joaquim, rei em seu lugar, e mudou seu nome para Zedequias.

Daniel 1:10 (BSL) »
O príncipe dos eunucos disse a Daniel: “Temo a meu senhor, o rei, que designou sua comida e sua bebida”. Por que ele deveria ver seus rostos com pior aspecto do que os jovens de sua idade? Então você poria minha cabeça em perigo com o rei”.

Daniel 2:26 (BSL) »
O rei respondeu a Daniel, cujo nome era Belteshazzar: “Você é capaz de me dar a conhecer o sonho que eu vi e sua interpretação?

Daniel 3:12 (BSL) »
Há certos judeus que o senhor nomeou sobre os assuntos da província da Babilônia: Shadrach, Meshach, e Abednego. Estes homens, ó rei, não o respeitaram. Eles não servem a seus deuses, e não adoram a imagem dourada que você montou”.

Gênesis 41:45 (BSL) »
O Faraó chamou José de Zafenath-Paneah. Ele lhe deu Asenath, a filha de Potiphera, sacerdote de On, como esposa. José saiu sobre a terra do Egito.
Daniel 1:7 Comentário do Versículo Bíblico
Comentário sobre Daniel 1:7
O versículo de Daniel 1:7 apresenta uma troca de nomes que é significativa para a narrativa e a identidade do povo hebreu que estava no exílio. O versículo diz:
"E ao chefe dos eunucos, deram nomes; a Daniel, o chamaram de Beltéshazar; a Ananias, de Sadraque; a Misael, de Mesaque; e a Azarias, de Abed-Nego."
Significado e Análise
Este versículo é crucial para entender a transformação que os jovens hebreus sofreram. Aqui estão algumas interpretações e significados extraídos de comentários públicos:
Contexto Histórico
Segundo Matthew Henry, a decisão de dar novos nomes aos jovens hebreus foi parte de um esforço maior para apagar sua identidade cultural e religiosa. Ao renomeá-los, os babilônios procuravam assimilá-los à sua cultura.
Identidade e Significado dos Nomes
Adam Clarke explica que os nomes dados têm significados que refletem deidades babilônicas, contrastando com os nomes hebraicos que glorificam o Deus de Israel. Por exemplo:
- Daniel (Deus é meu juiz) foi mudado para Beltéshazar (a quem Bel proteja).
- Ananias (Yahweh é gracioso) foi mudado para Sadraque (o comando de Aku).
- Misael (quem é como Deus?) foi mudado para Mesaque (quem é como Aku?).
- Azarias (Yahweh é meu ajudador) foi mudado para Abed-Nego (servo de Nego).
Reação e Perseverança
De acordo com Albert Barnes, mesmo com essas mudanças, Daniel e seus amigos decidiram manter sua fé e não se conformar com as práticas babilônicas, o que ilustra a resistência à pressão cultural e religiosa. Essa resistência é uma lição importante sobre integridade e fidelidade a Deus mesmo em circunstâncias desafiadoras.
Conexões Temáticas e Inter-Biblical Dialogue
Este versículo pode ser cross-referenciado com outras passagens da Bíblia que tratam de integração cultural e resistência à conformidade, como:
- Romanos 12:2 - "E não vos conformei com este século, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente."
- Atos 5:29 - "Antes, importa antes obedecer a Deus do que aos homens."
- Hebreus 11:24-26 - Sobre Moisés não aceitando ser chamado filho da filha de Faraó.
- 1 Pedro 2:9 - "Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real."
Métodos de Estudo e Conexões
Este versículo e suas interpretações nos ensinam sobre a importância de usar ferramentas para o estudo da Bíblia, como:
- Concordâncias bíblicas para entender significados e contextos.
- Guias de referência cruzada para explorar conexões entre as Escrituras.
- Estudos comparativos entre os Evangelhos e as cartas de Paulo.
Conclusão
Daniel 1:7 serve como um poderoso lembrete da luta pela identidade em tempos de adversidade cultural. Em um mundo que frequentemente tenta mudar a identidade e os valores dos indivíduos, a história de Daniel e seus amigos reforça a importância da resistência à pressão cultural, mantendo nossa fé e devoção a Deus.
*** O comentário do versículo bíblico é composto por fontes de domínio público. O conteúdo foi gerado e traduzido com tecnologia de IA. Por favor, informe-nos se houver correções ou atualizações necessárias. Seu feedback nos ajuda a melhorar e garantir a precisão das informações.